Anem a interpretat aquest famòs vals amb flautes, plaques i percussió. Escoltem-la primer: Durant el confinament de 2020 ens va arribar aquesta magnífica interpretació de l'Orquestra Nacional de França
A partir d'aquesta audició treballarem els instruments de l'orquestra
També podríem titular aquesta entrada al Blog "Música des del cor" o "Música per fer-nos millor". Cadascu i cadascuna de nosaltres podríem proposar un títol.
Durant aquests 2 mesos hi ha hagut moltes iniciatives solidàries i de treball cooperatiu i... si ens aturem a pensar un moment veurem que moltes han tingut com a protagonista la música. Com el virus, no coneix fronteres.
Avui comencem aquesta activitat. Cada setmana us proposaré un tema i treballarem a partir d'ell.
AUDICIÓ Nº 1 "LA TENDRESSE"
Avui ens anem al país veí, a França i escoltem el tema que ens envien. Quaranta-cinc músics francesos han creat la Symphonie confinée per interpretar i reivindicar, en temps de distàncies, La tendresse, la cançó que van escriure Noël Roux i Hubert Giraud, i que el 1963 es va fer tot un clàssic amb la interpretació de Bourvil.
Podemos vivir sin riqueza, casi sin dinero
señores y princesas ya no hay muchos
pero vivir sin ternura,no podríamos
no, no, no, no, no podríamos
Podemos vivir sin gloria que no prueba nada
ser desconocido en la historia y sentirse bien
pero sin ternura, no puede ser
no, no, no, no, no puede ser
Qué dulce debilidad, qué sentimiento tan bonito
esa necesidad de ternura que tenemos al nacer
De verdad, de verdad, de verdad...
El trabajo es necesario, pero si hay que quedarse
semanas sin hacer nada, pues nos acostumbramos
pero sin ternura el tiempo nos parece largo
largo, largo, largo, el tiempo nos parece largo
En el ardor de la juventud nacen los placeres
y el amor lleva a cabo proezas para deslumbrarnos
pero sin ternura el amor no sería nada
no, no, no, no, no sería nada
Cuando la vida implacable nos cae encima
nos quedamos como un pobre diablo, molido y decepcionado
así que sin la ternura de un corazón que nos apoya no podríamos ir más lejos,
no, no, no, no, no podríamos ir más lejos
Un niño os abraza porque lo hacemos feliz
todas nuestras penas se borran, tenemos lágrimas en los ojos
Dios mío, Dios mío, Dios mío
En vuestra inmensa sabiduría, inmenso fervor
haga que llueva sin cesar en nuestros corazones
mares de ternura para que reine el amor
hasta el final de los días para que reine el amor
Activitats
Què siginifica per tu la tendresa? Ho has d'explicar amb les teves paraules i posant un parell d'exemples
Al llarg de la cançó l'autor diu que podem prescindir d'altres coses. Enumera les que cita l'autor
En quins moments de la vida sembla més necessària la tendresa segons la cançó?
I segons tu, de què podem prescindir? Què és el que has trobat a faltar durant el confinament?
I ara un aspecte més musical: quins instruments musicals acompanyen els cantants?